| 1. | And your eyes will see it ; and you will say , the lord is great even outside the limits of israel 你们必亲眼看见、也必说、愿耶和华在以色列境界之外、被尊为大。 |
| 2. | [ bbe ] and your eyes will see it ; and you will say , the lord is great even outside the limits of israel 你们必亲眼看见、也必说、愿耶和华在以色列境界之外、被尊为大。 |
| 3. | Mainland laws are not applicable to hong kong except 11 national laws , all of which concern matters outside the limits of the hksar s autonomy 除有11条全国性法律在香港实施外,其他中国内地法律并不适用于香港。 |
| 4. | Mainland laws are not applicable to hong kong except 11 national laws , all of which concern matters outside the limits of the hksar s autonomy 除有11条全国性法律在香港实施外,其他中国内地法律并不适用于香港。 |
| 5. | Laws listed in annex iii shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the hksar 任何列于附件三的法律,限于有关国防外交和其他不属于香港特别行政区自治范围的法律。 |
| 6. | Laws listed in annex iii shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the hksar 任何列于附件三的法律,限于有关国防、外交和其他不属于香港特别行政区自治范围的法律。 |
| 7. | 1 warranted not navigating outside the limits stated in the schedule to the policy or , provided previous notice be given to the underwriters , held covered on terms to be agreed 保证不在保险单条款规定的范围之外航行,除非保险人事先得到通知并按约定的条件续保。 |
| 8. | National laws relating to defence , foreign affairs and other matters outside the limits of the autonomy of the hksar may be applied locally by way of promulgation or legislation by the hksar 与防务、外交及其他在香港特区自治范围以外的事务有关的全国性法律,可以由香港特区公布或自行立法,在香港施行。 |
| 9. | National laws relating to defence , foreign affairs and other matters outside the limits of the autonomy of the hksar may be applied locally by way of promulgation or legislation by the hksar 与防务、外交及其他在香港特区自治范围以外的事务有关的全国性法律,可以由香港特区公布或自行立法,在香港施行。 |
| 10. | The standing committee of the national people s congress may add to or delete from the list of laws in annex iii after consulting its committee for the basic law of the hong kong special administrative region and the government of the region . laws listed in annex iii to this law shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the region as specified by this law 全国人民代表大会常务委员会在徵询其所属的香港特别行政区基本法委员会和香港特别行政区政府的意见后,可对列于本法附件三的法律作出增减,任何列入附件三的法律,限于有关国防、外交和其他按本法规定不属于香港特别行政区自治范围的法律。 |